- Traditional Chinese Character(HanT):
問客何為來,采山因買斧。
- Simplified Chinese Character(HanS):
问客何为来,采山因买斧。
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄨㄣˋ ㄎㄜˋ ㄏㄜˊ ㄨㄟˋ ㄌㄞˊ ㄘㄞˇ ㄕㄢ ㄧㄣ ㄇㄞˇ ㄈㄨˇ (ㄨㄎㄏㄨㄌㄘㄕㄧㄇㄈ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "jp4dk4ck6jo4x96h93g0 up a93zj3" (jp4dk4ck6jo4x96h93g0upa93zj3)
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "wenkeheweilaicaishanyinmaifu" "Wen4Ke4He2Wei4Lai2Cai3Shan1Yin1Mai3Fu3" "Wen4 Ke4 He2 Wei4 Lai2 Cai3 Shan1 Yin1 Mai3 Fu3" (WKHWLCSYMF)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: WènKèHéWèiLáiCǎiShānYīnMǎiFǔ [ Wèn Kè Hé Wèi Lái Cǎi Shān Yīn Mǎi Fǔ ]
- (英文翻譯) English Translation: "Asking why the guest came, he picked the mountain to buy an axe."
- (西語翻譯) Traducción Español: "Al preguntarle por qué había venido el invitado, escogió la montaña para comprar un hacha."
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "客がなぜ来たのかと尋ねると、彼は斧を買うために山を選びました。"