- Traditional Chinese Character(HanT):
新竹縣尖石鄉鎮西堡王者之路
- Simplified Chinese Character(HanS):
新竹县尖石乡镇西堡王者之路
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄒㄧㄣ ㄓㄨˊ ㄒㄧㄢˋ ㄐㄧㄢ ㄕˊ ㄒㄧㄤ ㄓㄣˋ ㄒㄧ ㄅㄠˇ ㄨㄤˊ ㄓㄜˇ ㄓ ㄌㄨˋ (ㄒㄓㄒㄐㄕㄒㄓㄒㄅㄨㄓㄓㄌ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "vup 5j6vu04ru0 g6vu; 5p4vu 1l3j;65k35 xj4" (vup5j6vu04ru0g6vu;5p4vu1l3j;65k35xj4)
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "xinzhuxianjianshixiangzhenxibaowangzhezhilu" "Xin1Zhu2Xian4Jian1Shi2Xiang1Zhen4Xi1Bao3Wang2Zhe3Zhi1Lu4" "Xin1 Zhu2 Xian4 Jian1 Shi2 Xiang1 Zhen4 Xi1 Bao3 Wang2 Zhe3 Zhi1 Lu4" (XZXJSXZXBWZZL)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: XīnZhúXiànJiānShíXiāngZhènXīBǎoWángZhěZhīLù [ Xīn Zhú Xiàn Jiān Shí Xiāng Zhèn Xī Bǎo Wáng Zhě Zhī Lù ]
- (英文翻譯) English Translation: "The Road to the King of Xibao, Jianshi Township, Hsinchu County"
- (西語翻譯) Traducción Español: "El camino hacia el rey de Xibao, municipio de Jianshi, condado de Hsinchu"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "新竹県建市郷西宝王への道"