- Traditional Chinese Character(HanT):
休閒暨觀光事業管理科
- Simplified Chinese Character(HanS):
休闲暨观光事业管理科
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄒㄧㄡ ㄒㄧㄢˊ ㄐㄧˋ ㄍㄨㄢ ㄍㄨㄤ ㄕˋ ㄧㄝˋ ㄍㄨㄢˇ ㄌㄧˇ ㄎㄜ (ㄒㄒㄐㄍㄍㄕㄧㄍㄌㄎ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "vu. vu06ru4ej0 ej; g4u,4ej03xu3dk " (vu.vu06ru4ej0ej;g4u,4ej03xu3dk)
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "xiuxianjiguanguangshiyeguanlike" "Xiu1Xian2Ji4Guan1Guang1Shi4Ye4Guan3Li3Ke1" "Xiu1 Xian2 Ji4 Guan1 Guang1 Shi4 Ye4 Guan3 Li3 Ke1" (XXJGGSYGLK)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: XiūXiánJìGuānShìYèGuǎnLǐKē [ Xiū Xián Jì Guān Shì Yè Guǎn Lǐ Kē ]
- (英文翻譯) English Translation: "Leisure and Tourism Management Division"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Dirección de Gestión de Ocio y Turismo"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "レジャー・観光管理課"