- Traditional Chinese Character(HanT):
影想文化藝術基金會
- Simplified Chinese Character(HanS):
影想文化艺术基金会
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄧㄥˇ ㄒㄧㄤˇ ㄨㄣˊ ㄏㄨㄚˋ ㄧˋ ㄕㄨˋ ㄐㄧ ㄐㄧㄣ ㄏㄨㄟˋ (ㄧㄒㄨㄏㄧㄕㄐㄐㄏ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "u/3vu;3jp6cj84u4gj4ru rup cjo4" (u/3vu;3jp6cj84u4gj4rurupcjo4)
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "yingxiangwenhuayishujijinhui" "Ying3Xiang3Wen2Hua4Yi4Shu4Ji1Jin1Hui4" "Ying3 Xiang3 Wen2 Hua4 Yi4 Shu4 Ji1 Jin1 Hui4" (YXWHYSJJH)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: YǐngXiǎngWénHuàYìShùJīJīnHuì [ Yǐng Xiǎng Wén Huà Yì Shù Jī Jīn Huì ]
- (英文翻譯) English Translation: "Film and Culture Foundation"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Fundación Cine y Cultura"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "映画文化財団"