- Traditional Chinese Character(HanT):
賊平後送人北歸
- Simplified Chinese Character(HanS):
贼平后送人北归
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄗㄟˊ ㄆㄧㄥˊ ㄏㄡˋ ㄙㄨㄥˋ ㄖㄣˊ ㄅㄟˇ ㄍㄨㄟ (ㄗㄆㄏㄙㄖㄅㄍ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "yo6qu/6c.4nj/4bp61o3ejo " (yo6qu/6c.4nj/4bp61o3ejo)
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "zeipinghousongrenbeigui" "Zei2Ping2Hou4Song4Ren2Bei3Gui1" "Zei2 Ping2 Hou4 Song4 Ren2 Bei3 Gui1" (ZPHSRBG)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: ZéiPíngHòuSòngErBěiGuī [ Zéi Píng Hòu Sòng Er Běi Guī ]
- (英文翻譯) English Translation: "After the thieves were defeated, they were sent back to the north."
- (西語翻譯) Traducción Español: "Después de que los ladrones fueron derrotados, fueron enviados de regreso al norte."
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "盗賊を倒した後、彼らは北に送り返されました。"