纸包不住火,谎话藏不了真
Traditional Chinese Character(HanT):
紙包不住火,謊話藏不了真
Simplified Chinese Character(HanS):
纸包不住火,谎话藏不了真
Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄓˇ ㄅㄠ ㄅㄨˋ ㄓㄨˋ ㄏㄨㄛˇ ㄏㄨㄤˇ ㄏㄨㄚˋ ㄘㄤˊ ㄅㄨˋ ㄌㄜ˙ ㄓㄣ (
ㄓㄅㄅㄓㄏㄏㄏㄘㄅㄌㄓ
)
Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME):
"531l 1j45j4cji3cj;3cj84h;61j4xk75p " (531l1j45j4cji3cj;3cj84h;61j4xk75p)
(ASCII) Hanyu Pinyin: "zhibaobuzhuhuohuanghuacangbulezhen" "
Zhi3Bao1Bu4Zhu4Huo3Huang3Hua4Cang2Bu4Le0Zhen1
" "Zhi3 Bao1 Bu4 Zhu4 Huo3 Huang3 Hua4 Cang2 Bu4 Le0 Zhen1" (ZBBZHHHCBLZ)
(Latin) Hànyǔ Pīnyīn: ZhǐBāoBùZhùHuǒHuǎngHuàCángBùLeZhēn [ Zhǐ Bāo Bù Zhù Huǒ Huǎng Huà Cáng Bù Le Zhēn ]
(英文翻譯) English Translation: "You can't hide the fire with paper"
(西語翻譯) Traducción Español: "No se puede ocultar el fuego con papel"
(日文翻譯) 日本語翻訳: "紙は火を隠せない"
2025
SC 简体中文
::
TC 繁體中文