- Traditional Chinese Character(HanT):
中華民國越野運動協會
- Simplified Chinese Character(HanS):
中华民国越野运动协会
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄓㄨㄥ ㄏㄨㄚˊ ㄇㄧㄣˊ ㄍㄨㄛˊ ㄩㄝˋ ㄧㄝˇ ㄩㄣˋ ㄉㄨㄥˋ ㄒㄧㄝˊ ㄏㄨㄟˋ (ㄓㄏㄇㄍㄩㄧㄩㄉㄒㄏ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "5j/ cj86aup6eji6m,4u,3mp42j/4vu,6cjo4" (5j/cj86aup6eji6m,4u,3mp42j/4vu,6cjo4)
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "zhonghuaminguoyueyeyundongxiehui" "Zhong1Hua2Min2Guo2Yue4Ye3Yun4Dong4Xie2Hui4" "Zhong1 Hua2 Min2 Guo2 Yue4 Ye3 Yun4 Dong4 Xie2 Hui4" (ZHMGYYYDXH)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: ZhōngHuáMínGuóYuèYěYùnDòngXiéHuì [ Zhōng Huá Mín Guó Yuè Yě Yùn Dòng Xié Huì ]
- (英文翻譯) English Translation: "Cross Country Sports Association of the Republic of China"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Asociación de Deportes de Cross Country de la República de China"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "中華民国クロスカントリースポーツ協会"