自夏口至鹦鹉洲夕望岳阳寄源中丞
Traditional Chinese Character(HanT):
自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽寄源中丞
Simplified Chinese Character(HanS):
自夏口至鹦鹉洲夕望岳阳寄源中丞
Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄗˋ ㄒㄧㄚˋ ㄎㄡˇ ㄓˋ ㄧㄥ ㄨˇ ㄓㄡ ㄒㄧˋ ㄨㄤˋ ㄩㄝˋ ㄧㄤˊ ㄐㄧˋ ㄩㄢˊ ㄓㄨㄥ ㄔㄥˊ (
ㄗㄒㄎㄓㄧㄨㄓㄒㄨㄩㄧㄐㄩㄓㄔ
)
Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME):
"y4vu84d.354u/ j35. vu4j;4m,4u;6ru4m065j/ t/6" (y4vu84d.354u/j35.vu4j;4m,4u;6ru4m065j/t/6)
(ASCII) Hanyu Pinyin: "zixiakouzhiyingwuzhouxiwangyueyangjiyuanzhongcheng" "
Zi4Xia4Kou3Zhi4Ying1Wu3Zhou1Xi4Wang4Yue4Yang2Ji4Yuan2Zhong1Cheng2
" "Zi4 Xia4 Kou3 Zhi4 Ying1 Wu3 Zhou1 Xi4 Wang4 Yue4 Yang2 Ji4 Yuan2 Zhong1 Cheng2" (ZXKZYWZXWYYJYZC)
(Latin) Hànyǔ Pīnyīn: ZìXiàKǒuZhìYīngWǔZhōuXìWàngYuèYángJìYuánZhōngChéng [ Zì Xià Kǒu Zhì Yīng Wǔ Zhōu Xì Wàng Yuè Yáng Jì Yuán Zhōng Chéng ]
(英文翻譯) English Translation: "Viewing Yueyang at dusk from Xiakou to Yingwuzhou Zhongcheng"
(西語翻譯) Traducción Español: "Ver Yueyang al atardecer desde Xiakou a Yingwuzhou"
(日文翻譯) 日本語翻訳: "夏口から英武州まで夕陽の岳陽を望む"
2024
SC 简体中文
::
TC 繁體中文