- Traditional Chinese Character(HanT):
交通部觀光署馬祖國家風景區管理處
- Simplified Chinese Character(HanS):
交通部观光署马祖国家风景区管理处
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄐㄧㄠ ㄊㄨㄥ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄢ ㄍㄨㄤ ㄕㄨˇ ㄇㄚˇ ㄗㄨˇ ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧㄚ ㄈㄥ ㄐㄧㄥˇ ㄑㄩ ㄍㄨㄢˇ ㄌㄧˇ ㄔㄨˋ (ㄐㄊㄅㄍㄍㄕㄇㄗㄍㄐㄈㄐㄑㄍㄌㄔ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "rul wj/ 1j4ej0 ej; gj3a83yj3eji6ru8 z/ ru/3fm ej03xu3tj4" (rulwj/1j4ej0ej;gj3a83yj3eji6ru8z/ru/3fmej03xu3tj4)
- 「交通部观光署马祖国家风景区管理处」的漢語拼音: Jiao1 Tong1 Bu4 Guan1 Guang1 Shu3 Ma3 Zu3 Guo2 Jia1 Feng1 Jing3 Qu1 Guan3 Li3 Chu4
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "jiaotongbuguanguangshumazuguojiafengjingquguanlichu" "Jiao1Tong1Bu4Guan1Guang1Shu3Ma3Zu3Guo2Jia1Feng1Jing3Qu1Guan3Li3Chu4" "Jiao1 Tong1 Bu4 Guan1 Guang1 Shu3 Ma3 Zu3 Guo2 Jia1 Feng1 Jing3 Qu1 Guan3 Li3 Chu4" (JTBGGSMZGJFJQGLC)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: JiāoTōngBùGuānShǔMǎZǔGuóJiāFēngJǐngQūGuǎnLǐChù [ Jiāo Tōng Bù Guān Shǔ Mǎ Zǔ Guó Jiā Fēng Jǐng Qū Guǎn Lǐ Chù ]
- (英文翻譯) English Translation: "Matsu National Scenic Area Management Office, Tourism Administration, Ministry of Transport"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Oficina de Gestión del Área Escénica Nacional de Matsu, Administración de Turismo, Ministerio de Transporte"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "運輸省観光局馬祖国家風景区管理事務所"





