- Traditional Chinese Character(HanT):
台灣農業圖書教育文化基金會
- Simplified Chinese Character(HanS):
台湾农业图书教育文化基金会
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄊㄞˊ ㄨㄢ ㄋㄨㄥˊ ㄧㄝˋ ㄊㄨˊ ㄕㄨ ㄐㄧㄠˋ ㄩˋ ㄨㄣˊ ㄏㄨㄚˋ ㄐㄧ ㄐㄧㄣ ㄏㄨㄟˋ (ㄊㄨㄋㄧㄊㄕㄐㄩㄨㄏㄐㄐㄏ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "w96j0 sj/6u,4wj6gj rul4m4jp6cj84ru rup cjo4" (w96j0sj/6u,4wj6gjrul4m4jp6cj84rurupcjo4)
- 「台灣農業圖書教育文化基金會」的注音符號/「台灣農業圖書教育文化基金會」怎麼發音怎麼唸: ㄊㄞˊ ㄨㄢ ㄋㄨㄥˊ ㄧㄝˋ ㄊㄨˊ ㄕㄨ ㄐㄧㄠˋ ㄩˋ ㄨㄣˊ ㄏㄨㄚˋ ㄐㄧ ㄐㄧㄣ ㄏㄨㄟˋ
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "taiwannongyetushujiaoyuwenhuajijinhui" "Tai2Wan1Nong2Ye4Tu2Shu1Jiao4Yu4Wen2Hua4Ji1Jin1Hui4" "Tai2 Wan1 Nong2 Ye4 Tu2 Shu1 Jiao4 Yu4 Wen2 Hua4 Ji1 Jin1 Hui4" (TWNYTSJYWHJJH)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: TáiWānYèTúShūJiàoYùWénHuàJīJīnHuì [ Tái Wān Yè Tú Shū Jiào Yù Wén Huà Jī Jīn Huì ]
- (英文翻譯) English Translation: "Taiwan Agricultural Book Education and Culture Foundation"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Fundación de Educación y Cultura del Libro Agrícola de Taiwán"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "台湾農業図書教育文化基金会"